The complete works in verse and prose
Book format: An electronic version of a printed book that can be read on a computer or handheld device designed specifically for this purpose.
Publisher: Date:8/5/2009 - General Books LLC
By: Edmund Spenser
Excerpt from book: VJII. ASTROPHEL, ETC, 1596. NOTE. ' Aftrophel, etc.,' formed part of the vol. of 1596whose separate portions precede this. By an odd printer's blunder, the head running line is ' Colin Clovts come home again.' Our text is from a beautiful exemplar in my own Library. It is to be noted that the imprint at close is ' 1595.' See Life in Vol. I., and Essays, as before. The following suggestions are to be noted : 1. 22, 'andtueetingty'Dr. Morris asks ' unweetingly' ?doubtful. 1. 50, ' often 'an obvious correction of ' oft' of the original. Cf. 1. 37, Dr. Morris's query 'Did Spenser intend to write oft had sighed' ? I for one answer negatively. 1. 89, ' nccieth'this and occasional similar filling in, justify themselves. 1. 149, 'beare'Dr. Morris places in his Appendix I. ' biere' from 1611 : but there is a play on the ' beare '=bearing, of the preceding line. In the ' Dolefull Lay of Clorinda,' 1. 35, 'did' filled in: 1. 50, 1611, and accepted by Dr. Morris, 'fro me' for 'me fro'the latter and original to be preferred for the antithesis between 'you ' and ' me.' In 'The Mourning Mufe of Thes- tylis,' 1. 20, 'thy' accepted from Dr. Morris for 'their' of the original: 1. 34, ' Seyne' is substituted by Dr. Morris for 'Reyne' [ = Rhine] of the original. Why not ' Reyne' = Rhine? The more famous river is not to be thus deleted. Sidney was as much by the Rhine as by the Seine probably. In ' An Elegie, or friends paffion,' L 3, 'glaffe' is misprinted 'grafle': I. 72, 'night' is misprinted 'might' in the original : 1. 134, AftrophrilT may not be a misprint, but an intended variant of its rhyme-word 'Aftrophill': 1. 181, 'This'restored from the catch-word of the original for ' His.' In ' Another on the fame,' 1. 25, ' parallels ' is misprinted...